列夫托尔斯泰名言俄语
1、列夫·托尔泰斯名言
(1)、钱元说:“什么地瓜啊,说得也难听了吧。人家也有一米我告诉你,不是人家太矮,而是你太高。”
(2)、香水,这该死的香水!英子很懊恼。英子平时用的ferragamo,这个牌子的香水在大陆很小众,所以没有名气,但却是英子最喜欢的。N年前,去埃及时,在多哈机场转机,七个小时的空余时间无处打发,英子在免税店闲逛,闻遍了店里所有的香水,从此认定ferragamo是她的余生所爱。此时,在三十年后的文科食堂里,特别是听到浩子对阿丽的奉承后,英子再一次觉得自己便是那一朝落败、终身落败的蠢货。香水啊香水啊,明明都看过《香水》这部电影的,明明都知道香水的奇妙之处,为什么自己就不肯稍稍的屈就一下,去用这路人皆知的香奈尔呢?如果说三十年前被夺走男朋友是天意的话,那三十年后的食堂完败就是因为自己太愚蠢、太不大众。英子知道这懊恼的感觉将陪伴自己很长一段时间,因为她还没有修为到诸事无睹的高尚境界。“其实我就是一俗人,一愚蠢的俗人!”——英子在心里把自己狠狠地骂了个彻彻底底。和英⼦一样悲催的,还有一个人,那就是俄语专业的⻜飞,人称飞哥的王宇飞。从进校到大飞哥一直暗恋着同班同学程丹丹,鞍前马后为程丹丹做着⼀一切,比如,在图书馆帮着占位子,⽐如帮程丹丹打饭打开水等等。
(3)、这一次的同学会,候季说来不了啦,说⾃己正在中东和沙特一个王⼦谈7G的生意。候季不来,飞飞乐得开心。虽然后来程丹丹和候季没有修成正果,毕竟,那是飞飞青春懵懂期的痛。
(4)、从H.H.斯特拉霍夫于1878年1月20日写给托尔斯泰的一封信中——当时他在彼得格勒公共图书馆工作,同时充当托尔斯泰寻检书籍的帮手——我们得知,他向作家介绍了斯坦尼斯拉夭·茹利叶的法译本《道德经》的片断(见纪念版托尔斯泰全集第25卷第833页)。
(5)、 Насамомделе,любойможетзаставитьвасстрадать,новыдолжнынайтитехлюдей,людей,которыезаставляютвасчувствовать,чтовашабольтогостоит.-БобМарли(事实上不管是谁都能让你遭受痛苦,但你应该要找到那些人,那些让你觉得你所受的痛苦都值得的人。——鲍勃·马利)
(6)、在俄罗斯,茶的香味无处不在。无论是居家还是出门在外,不管是在餐馆还是在咖啡馆,抑或是在街边的小摊位,你都能闻到茶的清香。据说莫斯科的茶馆常常门庭若市,到了喝茶的时间,人们为了一杯茶可以放下手头上的任何事情。
(7)、列宁称赞他创作了世界文学中“第一流“的作品,是具有“最清醒的现实主义“的“天才艺术家”。
(8)、科学,给青年以养料,给老人以慰藉;她让幸福的生活锦上添花,她在不幸的时刻保护着你。 ——罗蒙诺索夫
(9)、本号致力于服务各项俄语事业:开展俄语文化及涉俄教育、加强与俄语区国家的经济、文化交流、普及汉语文化、输出以中医药为主的中国文化及其服务、提供以俄语为主的多语种口、笔译服务。以其业内外的专业性,为各机构提供俄语人才招聘服务、
(10)、 在富有、权力、荣誉和独占的爱当中去探求幸福,不但不会得到幸福,而且还一定会失去幸福。
(11)、从饮茶的味道看,俄罗斯人更喜欢喝甜茶,喝红茶时习惯于加糖、柠檬片,有时也加牛奶。斯大林也喜欢饮茶,亚历山大·瓦西列夫斯基元帅回忆说:“通常在会议期间,他的助手给送上一杯柠檬茶……斯大林将柠檬汁挤到茶杯里,再加入一些干邑,然后一口口啜饮……”斯大林不是唯一一个喝茶时爱加柠檬的人,而这种习惯正是俄罗斯人所特有。
(12)、因而,在俄罗斯的茶文化中糖和茶密不可分,人们用-Спасибозачай-сахар(直译谢谢糖茶)来表示对主人热情款待的谢意。
(13)、 要有生活目标,一辈子的目标,一段时期的目标,一个阶段的目标,一年的目标,一个月的目标,一个星期的目标,一天的目标,一个小时的目标,一分钟的目标。
(14)、托尔斯泰痛感俄国读者对中国思想宝库一无所知,他试图来填补这项空白。
(15)、 Когдатруд—удовольствие,жизнь—хороша!Когдатруд—обязанность,жизнь—рабство!
(16)、 Учиться,учитьсяиещёразучиться.
(17)、同样是众所周知的是,列夫·托尔斯泰不仅是一个作家,他还是一个生活的导师,并且,他那在各个不同国度里都找到了追随者的学说一直到今天仍旧葆有它的生命力。
(18)、 罪过,有时是在于环境的丑恶。 ——《<安娜·卡列尼娜>的创作过程》
(19)、北魏《姚伯多造像碑》,全国最早的道教造像碑
(20)、英子和王凯是开档裤的朋友加同学,所以王凯径直来到英子面前,把小妻介绍给她。英子热情地伸出手来,小妻矜持地微微笑了笑,也伸出手来。小妻的手碰着英子的手,整个手掌轻轻地挨着英子的手掌,只有大拇指微微弯曲搭在英子手掌的虎口处,其余四根指头和手掌保持着平行,连要弯曲的意思都没有。英子正思索着自己的手是保持与对方相同的姿势还是有礼貌的弯曲一下时,对方已经迅速地抽手回去,挽着王凯走向别处。
2、列夫托尔斯泰作品名言
(1)、勇气是智慧和一定程度教养的必然结果。—— 列夫•托尔斯泰
(2)、既然人生,具有一切乐趣的全部人生,在我面前敞开来,又何必在这个狭窄的,闭塞的柜子里奋斗和劳作呢?—— 列夫•托尔斯泰
(3)、 Непозволяйтевнешнимшумамбеспокоитьвашесердце.-СтивДжобс(不要让外在的杂音扰乱了你的心声。——史蒂夫·乔布斯)
(4)、托尔斯泰认为,“道”这个字既是God的标志,同时又是通向God的道路。他从中发现了与基督教学说直接的相通:“God就是爱”,而去爱别人正是通向理解God的道路(同前,第25卷第351页)。
(5)、 Важнонеколичествознаний,акачествоих.Можнознатьоченьмногое,незнаясамогонужного.
(6)、没有发表过的列夫·托尔斯泰的手稿还保存着。其中就有《道德经》的整个译本(不知为什么,其中少了第48和第49章)。
(7)、从饮茶的品种来看,中国人喜喝绿茶,俄罗斯人则酷爱红茶。有趣的是,红茶在俄语是“черныйчай”,直译为黑茶。之所以称之为“黑茶”,似乎有合乎逻辑的道理:一来红茶在没泡入水中时呈黑色,二来俄罗斯人喜喝酽茶,浓浓的酽红茶也呈黑色。
(8)、跟其他大多数国家一样,茶叶最初是从中国进口的,但究竟是在什么时候呢?历史学家仍然为此争论不休。
(9)、不能爱一个人而爱上上流社会,既不是光荣的,更是危险的,因为在这样的社会中,比在其他的社会中可以遇到更多的恶劣东西。 ——《托尔斯泰传》
(10)、而在3月15日,老子的名字与儒家一同出现了:“我认为我良好的精神状态也是由于阅读了儒家和老子的著作的缘故。”——他再一次致信契尔特柯夫,——就在这封信中,他首次提出了读者道德上的完善迫切需要划定专门的“读书范围”的想法。
(11)、 人并不是因为美丽才可爱,而是因为可爱才美丽。
(12)、东方塑伸出大拇指和食指,说:“我跟她在一起,跟这一样,高低柜!”
(13)、 竭力履行你的义务,你应该就会知道,你到底有多大价值。
(14)、同学会章程明文规定不许带家属,大多数同学都认同并遵守纪律,除了俄语专业的候季和日专的王凯。
(15)、工作进行得很不容易,时断时续,但它已经成为亚斯纳亚·波利亚纳的日常生活中不可分离的一部分。这一点可从托尔斯泰在9月份写给妻子的一封信中清楚地看到。
(16)、 То,чтомыговорим,ничтопосравнениюстем,чтомычувствуем.-ЛевТолстой(我们说的跟我们所感觉到的比起来,不值一提。——列夫·托尔斯泰)
(17)、人的一切都应当是美丽的:脸庞、衣着、灵魂和思想。
(18)、上了福布斯排行榜的路小伟同学依旧保持着大学四年里惯有的低调和谦虚,依旧还是从前的朴素样子,只是比以前更黑了一点,比以前稍胖了一点。米黄色的长裤、白色的衬衫,脚蹬一双ECCO的软皮便鞋,深灰色的袜子,手腕上戴着一块运动型的西铁城手表,总之,从头到脚不奢华却从里往外散发出沉稳、优质和力量。
(19)、惑必须进入尘世,但是诱惑经由他而进入尘世的那个人是有祸的…… ——《谢尔盖神父》
(20)、生活中并非全是玫瑰花,还有刺人的荆棘。 ——冈察洛夫
3、列夫托尔斯泰经典格言
(1)、图为俄总理梅德韦杰夫2013年10月23日访华时在安徽合肥的包公祠参观、品茶。(图片来源:中新社)
(2)、人生并非游戏,因此,我们并没有权利只凭自己的意愿放弃它。
(3)、茶炊是俄罗斯茶文化的代表。俄罗斯有无茶炊便不能算饮茶的说法。茶炊实际上是喝茶用的热水壶,装有把手、龙头和支脚。长期以来,茶炊是手工制作的,工艺颇为复杂。在古俄国,从皇室贵族到一介草民,茶炊是每个家庭必不可少的器皿,同时常常也是人们外出旅行郊游携带之物。
(4)、钟爱甜茶Спасибозачай-сахар
(5)、幸福的家庭都是相似的,不幸的家庭各有各的不幸。
(6)、绳是长的好,话是短的好。—— 列夫•托尔斯泰
(7)、不过,福音书在他所列举的书目中居于末尾——这在某种程度上反映出作家思想观点的演变。
(8)、俄罗斯人认为,喝茶是人生的一大享受,独自饮茶则可以给自己一个沉思默想的机会,进行自我反省与交流,更是交流信息、联络感情的重要手段,饮茶之际达到一种最好的沟通效果。为此,俄罗斯许多机构还“郑重其事”地订出饮茶时间,好让大家喝茶。
(9)、人类被赋予了一种工作,那就是精神的成长—— 列夫•托尔斯泰
(10)、决心就是力量,信心就是成功。—— 列夫•托尔斯泰
(11)、社会上的寄生虫们硬说自己寻开心的活动很重要,由此产生多少罪恶呀! ——《列夫·托尔斯泰论创作》
(12)、每个人都会有缺陷,就像被上帝咬过的苹果,有的人缺陷比较大,正是因为上帝特别喜欢他的芬芳。
(13)、历史学家阿列克谢·沃雷涅茨在《俄罗斯星球》上发表的一篇文章中写道,“到19世纪中叶,所有社会阶层,从贵族到最穷的农民都在喝茶。”就连在1825年至1855年期间执政的最严厉的沙皇尼古拉一世也下令为被囚禁的革命者提供茶叶,因为不这样做将是不人道的。
(14)、根据他的意见,这个“阅读范围”应当包括福音书、佛教典籍、罗马人马可、奥勒留和法国哲学家帕斯卡的著作,还有就是老子的著作(同前,第85卷第222页)。
(15)、人生并非游戏,因此我们没有权利随意放弃它。—— 列夫•托尔斯泰
(16)、正确的道路是这样:吸取你前辈所做的一切,然后再往前走。
(17)、艺术不是技艺,它是艺术家体验了的感情的传达。—— 列夫•托尔斯泰
(18)、苍老的面庞变得平静、温和,留着病痛、忧伤和慈祥的痕迹。从二十岁时的粗野豪放、塞瓦斯托波尔从军时的呆板严肃,到现在的他改变有多大啊!
(19)、英子愣在原处,把自己的手翻过去复过来的看了半天,西鱼子走过来问她在干嘛,英子说:“把手伸出来咱们握握手。”西鱼子说:“有病啊,好端端的握什么手啊?”英子说:“感觉一下!”
(20)、陀思妥耶夫斯基的思想麦粒是否有一颗曾落在你心里
4、列夫托尔斯泰 名言
(1)、⻜飞在爱情上的拙笨急死了了一帮死d,纷纷担起了狗头军师的责任。英子说:“这些鸡⽑蒜皮的事情做了也白做,你得和程丹丹去坐荷花池,你得勇敢滴向她表白,你得和她烛光晚餐”。
(2)、路小伟的话感染了在坐的每一位,大家心潮澎,举起酒杯,日语、英语、俄语混杂着玻璃相碰的清脆声,在府大文科食堂的上空响彻着。欢腾过后,交杯之后,同学们激动的心情平复了许多,路小伟又一次站起身来,举着酒杯,说道:“我小伟有今天的小成绩,和当年同学们对我的关心、照顾、教导是分不开的。这次同学会大家的食、住、行我全部包了,请大家到宁班长那里作个统计。另外,我希望和同学们一起发展,共同进步。希望更多的同学加入到我们香春兔的队伍,套用英语专业杨毅同学常挂在嘴边的一句话——WEAREFAMILY!谢谢,谢谢同学们的厚爱,干杯!”
(3)、人只应当忘记自己而爱别人,这样才能安静、幸福和高尚。—— 列夫•托尔斯泰
(4)、记住吧:只有一个时间是重要的,那就是现在!它所以重要,就是因为它是我们有所作为的时间。·你没有最有效地使用而把它放过去的那个钟点是永远不能回来了。
(5)、 Самоедорогоеучеловека-этожизнь.Онадаётсяемуодинраз,ипрожитьеёнадотак,чтобынебыломучительнобольнозабесцельнопрожитыегоды,чтобынежёгпозорзаподленькоеимелочноепрошлое.
(6)、“兵马未动,粮草先行”。一提到军粮,人们首先想到的是鱼、肉、蛋、奶等等。然而,在俄罗斯军队,茶叶和香烟也是必备的基本口粮。
(7)、 Всемхрошимвомнеяобязанкнигам.
(8)、 搜集翻译:王平
(9)、 编辑推送:大卫.晴耕雨读
(10)、俄罗斯作家和艺术家的作品里也多有对俄罗斯茶炊的描述,普希金的《叶甫盖尼·奥涅金》有这样的诗句:天色转黑,晚茶的茶炊闪闪发亮,在桌上咝咝响,它烫着瓷壶里的茶水;薄薄的水雾在四周荡漾。这时已经从奥尔加的手下斟出了一杯又一杯的香茶,浓酽的茶叶在不停地流淌......诗人笔下的茶炊既烘托出时空的意境,又体现着俄罗斯茶文化所特有的氛围。
(11)、政府对付这些人无异于用大渔网捕鱼:凡是落网的鱼统统拖到岸上来,然后把那些合乎需要的大鱼挑拣出来,至于那些小鱼,就无人过问,听任它们在岸上死掉,晒干,政府就是照这样捉住几百个显然不但没有犯过罪而且也不可能危害政府的人,把他们囚禁在监狱里,有的时候一关许多年,于是他们在监狱里传染上肺痨病,或者发了疯,或者干脆自杀了事。 ——《复活》
(12)、在信中,日常生活与富于崇高意味的精神劳动交织成一幅奇异的画面:“丹尼娅正忙于写信和动身前的准备,连画都不画了。孩子们去采集收获过的苹果园中的苹果……廖瓦好像胖了一些。E.и.波波夫在替我抄写手稿。我和他在重读和修改深刻的思想家老子的作品的译文,每一次我都怀着巨大的喜悦,聚精会神地去理解和用心地翻译,我是参照着法文译本和更加出色的德文译本工作的。”
(13)、从托尔斯泰所选译的老子名言中可以看出他对老子学说的理解:开头部分是列夫·托尔斯泰所认为的讲述难以言传的自然的名言;第二部分则全部取自老子的诗体名言(它被誉为“人类的慰安”)。
(14)、教师教学用书:部编版小学语文(1-6年级)上册汇总
(15)、我(作者)为托尔斯泰对老子的解释感到担心,——一个明显的理由就是,人们往往是先入为主的。但从另一方面看,托尔斯泰从比较角度去处理的是他全然陌生的文化材料,对这种对属于极为相异的信仰传统的神圣文本所进行的文化比较能使作家如此成功地克服语言障碍从而深入到文本的实质中去,我们唯有表示惊叹。
(16)、要尽可能做一个对祖国有用的人。—— 列夫•托尔斯泰
(17)、列夫,托尔斯泰是二十世纪初最伟大的文学家,也是世界文学史上最杰出的作家之是全世界的文学泰斗,他的文学地位是排在俄罗斯第一位的。
(18)、东方塑又说道:“身高也就算了,可是,这长相,也太普通了点,扔在街上,汇入滚滚红尘,捞都捞不出来。”
(19)、幸福就在于爱情和希望,希望她所希望的,想她所想的,这就是幸福。根本用不着什么自由!
(20)、从饮茶的具体方式看,俄罗斯人喝甜茶有三种方式:一是把糖放入茶水里,用勺搅拌后喝;二是将糖咬下一小块含在嘴里喝茶;三是看糖喝茶,既不把糖搁到茶水里,也不含在嘴里,而是看着或想着糖喝茶,第一种方式最为普遍,第二种方式多为老年人和农民接受,第三种方式其实常常是指在没有糖的情形下,喝茶人意念当中想着糖,一边品着茶,结果是似乎也品出了茶里的甜味,很有些“望梅止渴”的感觉。
5、列夫托尔斯泰的至理名言
(1)、人的幸福存在于生活之中,生活存在于劳动之中。—— 列夫•托尔斯泰
(2)、“他(托尔斯泰)的书启发我们说,每个人既是野兽又是天使,既愚昧无知又英明贤达。”
(3)、这在他生前没有发表,原因也许在于作家本人意识到文章写得有些幼稚、也必定是肤浅的。从托尔斯泰所选译的老子名言中可以看出他对老子学说的理解:开头部分是列夫·托尔斯泰所认为的讲述难以言传的自然的名言;第二部分则全部取自老子的诗体名言(它被誉为“人类的慰安”)。
(4)、然而这仅是一个开头:托尔斯泰非常清楚,如果他真正打算更加深入地钻研中国哲人的作品,那么他所面临的工作量是巨大的。
(5)、 “······这是一次成功的同学会,这是一次胜利的同学会·····。”英子在自家的《雾都晚报》副刊发表的文章里如是总结道。虽然这两句话俗得不能再俗,套话得不能再套话了,但是英子敲打着键盘时就是这么原始而朴素地想的。 “哎,或许自己根本就是一俗到家的傻逼罢了”英子忍不住自嘲。
(6)、凡是以追求自己的幸福为目标的人,是坏的;凡是以博得别人的好评为目标的人,是脆弱的;凡是以使他人幸福为目标的人,是有德行的。—— 列夫•托尔斯泰
(7)、英子说:“眼⽪下搭,看着你的草鞋尖,说你内急”。 于是,⻜飞结巴道:“这个,失、陪一下,我,那个,内急”。 候季审视了⻜飞三秒,大度地说:“没事,一会⻅”。 夺⻔而出的飞飞,已经是汗流浃背,那三秒的审视,若不是⻜飞1⽶89的⽜⾼马大配了一颗强大的心脏,估计是很难消化的。
(8)、(俄)列夫•托尔斯泰著,草婴译上海三联书店