飞鸟集原文中文版阅读
1、飞鸟集全文诗中文
(1)、萤火对天上的星道:“学者说你的光明,总有一天会消灭的。”
(2)、通才的培养看上去虚,也有相当的讲究,常用的纬度可以归纳为管事、管人、管自己。管事和管人不容易,涉及常识、逻辑,把事儿想明白、说清楚,让一个团队听话、出活儿,都是需要修炼的地方,以德服人或者以缺德服人都不容易,所以《红楼梦》里强调“世事洞明皆学问,人事练达即文章”。管自己更难,如何发挥自己的潜能、驾驭自己的欲望、管理自己的情绪等等,是需要几十万字解释的东西,所以“修身齐家治国平天下”中第一位、第一步是修自己的身,对自己狠。
(3)、生命因了“世界”的要求,得到他的资产,因了爱的要求,得到
(4)、光明如一个裸体的孩子,快快活活地在绿叶当中游戏,它不知道人是会欺
(5)、It becomes small as one song, as one kiss of the eternal.
(6)、——拜伦《WhenWeTwoParted》
(7)、无论这个诗歌圈子怎么说,我不用卧轨、不用早夭,“春风十里,不如你”这七个字在我活着的时候就已经在讲汉语的地方口耳相传。想到这儿,我忍不住,笑出声了。
(8)、我曾伤痛过,也曾失望过,还曾体会过死亡,我很高兴生活在这个伟大的世界里。谁不曾苦恼过 然而在失落与苦痛中,泰戈尔选择了爱,爱自己的生命……
(9)、鸟翼系上了黄金,这鸟儿便永远不能再在天上翱翔了。——泰戈尔《飞鸟集》
(10)、舆论的反转,实际上也在意想之中。采访中,李银河表示得到可靠消息源,有人要把冯唐的译本告到上级主管部门,于是浙江文艺出版社才决定下架。她对此非常反感,不惜写文力挺冯唐,认为下架损害了冯唐的出版自由权。
(11)、绿叶的生与死乃是旋风的急骤的旋转,它的更广大的旋转的圈子
(12)、我的心,同着它的歌的拍子拍舐岸的波浪,渴望着要抚爱这个阳
(13)、My heart beats her waves at the shore of the world and writes upon
(14)、只能有7个字 2010-06-03 22:06:15
(15)、泰戈尔的诗歌一直是中小学语文课本中的经典读物。也正因此,冯唐译本的争议逐渐扩大,致使最后出版社主动下架召回。12月28日,浙江文艺出版社社长郑重宣布《飞鸟集》下架。采访中,他表示此举并未受到任何部门压力,是出版社经过深重考虑的主动下架。他也提起压力的来源,重译的《飞鸟集》受到来自一些青少年机构和读者、家长的建议与批评,在缺乏阅读分级制度的今天,冯唐的译作不适合青少年阅读。因此,《飞鸟集》这样一部作品的出版面临的压力不止是出版社的审核,还有有一大批受众。
(16)、 我们把世界看错,反说它欺骗了我们。 ——泰戈尔 《飞鸟集》
(17)、本来,也许没多少人知道这本书,但是,一个“禁”字,引无数读书人竞折腰。
(18)、静静地听,我的心呀,听那“世界”的低语,这是他对你的爱的
(19)、The mind, sharp but not broad, sticks at every point but does not move.
(20)、Thetouchofthenamelessdaysclingstomyheartlikemossesroundtheoldtree.
2、飞鸟集全文阅读节选
(1)、I love three things in this world,the sun ,the moon and you.人世间我只爱三件事, 太阳 ,月亮和你。
(2)、在死的时候,众多合而为在生的时候,这“一”化而为众多。
(3)、away.Andyellowleavesofautumn,whichhavenosongs,flutterandfalltherewithasigh.
(4)、特点之三是以典雅凝练的文字表现诗歌的唯美。泰戈尔的文字有一种独特的清香,品读《飞鸟集》三百余首秀丽的小诗,尽管取材不外乎小草、流萤、落叶、飞鸟、山水、河流等,然而,泰戈尔将自然界中的一切拟人化,并赋予它们灵性,简素而隽永,美好而浪漫,深沉而伟大。在翻译过程中,我追求简约凝练的表达方式,尝试再现原作的风貌,,选择生动而富于想象力的词汇,对文字进行精雕细琢,以期达成典雅而唯美的翻译效果。
(5)、YousmiledandtalkedtomeofnothingandIfeltthatforthisIhadbeenwaitinglong.你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待得久了。——泰戈尔《飞鸟集》
(6)、我是一只旷野的鸟,在你的眼里找到了天空——泰戈尔《飞鸟集》
(7)、如果我只是一只绿色的小鹦鹉,而不是你的小孩,亲爱的妈妈,你要把我紧紧地锁住,怕我飞走么?
(8)、water. Will you carry the burden of their lameness?
(9)、它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。
(10)、在《二十七个刹那》中,冯唐(2015: 331)同时提起了出版社之外的缘由,一是自己辞职时间充裕,可以做一些从容的事情;二是将翻译当作对自己写作能力的常规训练,同时冯唐有想要超越郑振铎译本的想法,最后坦然承认也是因为想要拿到最高的翻译费。
(11)、for a moment, nods to me and goes.
(12)、花朵向失落了它所有的星辰的曙天叫道:“我的露点全失落了。”
(13)、露と落ち露と消えにし我が身かな浪速の事も夢の又夢.
(14)、你看不见你的真相,你所看见的,只是你的影子。
(15)、 朱遐
(16)、的确,谈泰戈尔的作品,人们总能感受到一种振奋人心和进取奋斗的精神鼓舞。他的诗所包含的思想内容是多方面的,但是,其中包涵的精深博大的人生哲理启示,则是他的诗的主要特征。在他的诗歌创作中,他以一颗赤子之心,讴歌的是对人民的真挚的爱,抒发出对整个大自然、整个人类,以及整个宇宙间的美好事物的赞颂。他的诗像珍珠一般闪耀着深邃的哲理光芒,不仅唤起对大...
(17)、黄昏的天空,在我看来,像一扇窗户,一盏灯火,灯火背后的一
(18)、泰戈尔(RabindranathTagore,1861—1941),印度著名诗人、作家、艺术家和社会活动家。1913年获诺贝尔文学奖。生于加尔各答市的一个富有哲学和文学艺术修养家庭,13岁即能创作长诗和颂歌体诗集。1878年赴英国留学,1880年回国专门从事文学活动。1884至1911年担任梵社秘书,20年代创办国际大学。
(19)、The sun,The moon and You.
(20)、我的心呀,从世界的流动中,找你的美吧,正如那小船得到风与
3、飞鸟集全文
(1)、The stars are not afraid to appear like fireflies.
(2)、世界以痛吻我,要我报之以歌。——泰戈尔《飞鸟集》
(3)、休息与工作的关系,正如眼睑与眼睛的关系。
(4)、再翻译一百首之后,我觉得我错了,我还是适合翻译《飞鸟集》的。
(5)、您的名字的甜蜜充溢着我的心,而我忘掉了我自己的——就像您
(6)、太阳升上来了,向它微笑,道:“你好么,我的宝贝儿?”
(7)、Mangoesintothenoisycrowedtodrownhisownclamourofsilence.
(8)、“我们萧萧的树叶都有声响回答那风和雨。你是谁呢,那样的沉默着?”
(9)、太阳横过西方的海面时,对着东方,致他的最后的敬礼。
(10)、Sorrowishushedintopeaceinmyheartliketheeveningamongthesilenttrees.
(11)、你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。
(12)、 各位网友,大家好,近段时间由于回老家一趟,耽搁一部分时间,今日才继续撰写微文,让大家久等了。
(13)、这不是好诗,不是好翻译,而是段子手对于生活过度的归纳。
(14)、IfIshouldseeyou,afterlongyear.
(15)、这树的颤动之叶,触动着我的心,像一个婴儿的手指。
(16)、当我们是大为谦卑的时候,便是我们最近于伟大的时候。
(17)、神呀,我的那些愿望真是愚傻呀,它们杂在你的歌声中喧叫着呢。
(18)、在心的远景里,那相隔的距离显得更广阔了。
(19)、My day is done, and I am like a boat drawn on the beach, listening to
(20)、I sit at my window this morning where the world like a passer-by stops
4、《飞鸟集》在线阅读
(1)、Whatyouareyoudonotsee,whatyouseeisyourshadow.
(2)、That I exist is a perpetual surprise which is life.
(3)、自泰戈尔获得诺贝尔文学奖之日起,其作品就在文学界掀起了阅读的狂潮。泰戈尔的作品清新隽永,富含东方哲学韵味,因此这本简短的诗集也广为大家传诵。
(4)、泰戈尔(1861年—1941年)拉宾德拉纳特·泰戈尔,印度著名诗人、文学家、社会活动家、哲学家和印度民族主义者。1913年,他以《吉檀迦利》成为第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。他的诗中含有深刻的宗教和哲学的见解,泰戈尔的诗在印度享有史诗的地位,代表作《吉檀迦利》、《飞鸟集》、《新月集》等。
(5)、刀鞘保护刀的锋利,它自己则满足于它的迟钝。
(6)、Donotblameyourfoodbecauseyouhavenoappetite.
(7)、杯中的水是清澈的,海中的水却是黑色的。小道理可以用文字来说清楚,大道理却只有沉默。——泰戈尔《飞鸟集》
(8)、绿树长到了我的窗前,仿佛是喑哑的大地发出的渴望的声音。
(9)、我的晚色从陌生的树木中走来,它用我的晓星所不懂得的语言说
(10)、If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.
(11)、HowshouldIgreet,withtears,withsilence.
(12)、Wecomenearesttothegreatwhenwearegreatinhumility.
(13)、主呀,我的那些愿望真是愚傻呀,它们杂在你的歌声中喧叫着呢。
(14)、 完全”为了对“不全”的爱,把自己装饰得美丽。 ---泰戈尔《飞鸟集》
(15)、踢足只能从地上扬起灰尘而不能得到收获。
(16)、happily knows not that man can lie.
(17)、愿はくは花の下にて春死なむその如月の望月の顷.
(18)、我看见你,像那半醒的婴孩在黎明的微光里看见他的母亲,于是
(19)、Listen, my heart, to the whispers of the world with which it makes
(20)、休息之隶属于工作,正如眼睑之隶属于眼睛。
5、《飞鸟集》免费阅读
(1)、It is the tears of the earth that keep here smiles in bloom.
(2)、《飞鸟集》三百二十五首短诗,完全没顺序,和《论语》一样。
(3)、英文:Themysteryofcreationislikethedarknessofnight—itisgreat.Delusionsofknowledgearelikethefogofthemorning.
(4)、 我的昼间之花,落下它那被遗忘的花瓣。 在黄昏中,这花成熟为一颗记忆的金果。
(5)、Dukāte,A.(2009).Conceptualisationandtypologyofmanipulationintranslation,inAigaDukāte(2009)Translation,manipulationandinterpreting, Frankfurt:PeterLang,pp.69-1
(6)、静静地听,我的心呀,听那世界的低语,这是它对你求爱的表示呀。
(7)、上帝在他的爱里吻着“有涯”,而人却吻着“无涯”。
(8)、一位曾经的理科学霸,出身书香门第,半生从事与文学无关的工作,却须臾离不开文学的滋养。
(9)、(再欢快的夏天也转瞬即逝,萧瑟的秋天知道它没有什么可张扬的地方,叹息而过。秋天也会像夏天一样过去。但低调沉重,含蓄隽永。同样有时间飞逝的无奈但对比出其各自风韵。一个是当时的欢乐一个是意韵无穷)
(10)、The trees, like the longings of the earth, stand atiptoe to peep
(11)、夜的花朵来晚了,当早晨吻着她时,她颤栗着,叹息了一声,萎
(12)、神希望我们酬答他,在于他送给我们的花朵,而不在于太阳和土地。
(13)、听闻冯唐译泰戈尔《飞鸟集》忽遭下架,我也忽然很贱地没能止住买来一读的欲望。怎奈网上几大书店令行禁止,未几便挂出了“无货”招牌。万幸的是,不守规矩的某宝依然靠谱地不守规矩,兀自族旗招展愈发亢奋地叫卖。百多字号里挑一家,即刻下单,一天后,“全新正版塑封”冯唐译《飞鸟集》便快递上门来。禁书就这么让人犯贱、犯禁。
(14)、雾,像爱情一样,在山峰的心上游戏,生出种种美丽的变幻。
(15)、成仿吾.(1985).成仿吾文集.山东大学出版社
(16)、般若波罗蜜,一声一声?生如夏花,死如秋叶?还在乎拥有什么——泰戈尔《飞鸟集》
(17)、当人微笑时,世界爱了他。当他大笑时,世界便怕他了。
(18)、是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。
(19)、thegreatnessofallthings.
(20)、从出版社的此举看来,出版社起初对译文只是起到宣传引起关注的作用,并没有干预文本的翻译,也就是并没有对文本内容进行操纵,下架一举影响的将是其销售,但如果该书要再次上架,那么出版社就将对文本进行操纵,至于会如何改动,就要等到再次上架才能得知了。
(1)、我今晨坐在窗前,世界如一个路人似的,停留了一会,向我点点头又走过
(2)、让你的音乐如一柄利刃,直刺入市井喧扰的心中吧。
(3)、把那些花朵抛掷上去的那一阵子无休无止的狂欢大喜的劲儿,其
(4)、“浮世三千,吾爱有三”这首诗表达是我永远爱你的意思。
(5)、其实,最重要的不是翻译得如何出格,而是动了某些人的奶酪。
(6)、蟋蟀的唧唧,夜雨的淅沥,从黑暗中传到我的耳边,好似我已逝
(7)、思想以它自己的言语喂养它自己,而成长起来。
(8)、And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall
(9)、那末,走罢,妈妈,走罢!当你叫唤我的时候,我就永不到你那里去,也永不要你再喂我吃东西了。
(10)、我的存在,对我是一个永久的神奇,这就是生活。
(11)、当我在那日子的终了,站在您的面前时,您将看见我的伤疤,而